SEED 1dayPure EDOF | Cada vez mais os presbíopes usam lentes de contacto. A SEED tem-se esforçado para dar resposta às suas necessidades para uma boa visão em todas as distâncias visuais, em todas as ocasiões e em todos os ambientes. Trabalhando em conjunto com o Brien Holden Vision Institute,... uma instituição de pesquisa de renome mundial, a SEED tem procurado desenvolver lentes de contacto inovadoras para a presbiopia. Concebida e desenvolvida com base numa teoria única, a SEED 1dayPure EDOF proporciona um uso confortável das lentes de contacto para visão a todas as distâncias.

Parâmetros
RC (mm): 8.40
Ø (mm): 14.20
ESF (D): +5.00 a -12.00
AD (D):
• Baixo (equivalente a +0.75)
• Médio (equivalente a +1.50)
• Elevado (equivalente a +2.25)
MF Design: EDOF

Material
Composição: SIB + componente de alga marinha
H2O (%): 58
Dk: 30
Filtro UV: Sim - Classe I
Filtro Luz Azul: Não
Cor de Manipulação: Sim

Guia de Adaptação
Para adaptar correctamente esta lente de contacto seguir os próximos passos:
Seleção de candidatos
1.1. Candidatos ideais com presbiopia para a SEED 1dayPure EDOF:
- Cilindro de refração ≤ 1,00D
- Não têm necessidades e expectativas excessivas na visão
1.2. Presbíopes que podem não conseguir usar lentes de contacto com sucesso
- Necessidades visuais críticas... ou muito específicas ao longe e ao perto.
- Cilindro refrativo > 1,00D (qualquer eixo) num ou em ambos os olhos
- Visão de longe monocular com AV inferior a 5/10 com correção refrativa esférica equivalente
- Tamanho da pupila < 2,5 mm em condições mesópicas (por exemplo, iluminação normal do consultório) - Função sensorial binocular anormal (por exemplo, ambliopia ou estrabismo) - Na expectativa de retirar e nunca mais utilizar óculos, mesmo para tarefas ou condições de visualização especiais Seleção inicial das lentes 2.1. Determinar a potência da lente de contacto - Após a refração, calcule o equivalente esférico e determine a prescrição das lentes de contacto (após correção da distância ao vertex). - A SEED 1 dayPure EDOF pode não proporcionar uma visão satisfatória a usuários com cilindro refrativo > 1,00D.
2.2. Determinar a adição ao perto
- Com o usuário a usar a correção completa para a visão ao longe, determine a adição ao perto com base nas necessidades de leitura do usuário (revista, smartphone, tablet, etc.) , preferível o método de desfoque alternado.
2.3. Determinar o olho dominante
- Coloque uma lente de prova esférica +1,50D sobre cada olho alternadamente, enquanto o usuário estiver a usar a melhor correção e a olhar para a linha detetável subjetivamente mais pequena no quadro de letras a 6 metros.
- O olho que estiver a olhar através da lente +1,50D com menos desfoque relatado (visão mais confortável) é o olho não dominante.
- Tente outros testes, como o método de apontar, ou o método do triângulo, se este método não funcionar para o usuário.
2.4. Escolher a lente adequada
- Com base na receita determinada acima, escolha o design da lente adequado e insira as lentes.
Até +1,25 escolha: Tipo Baixo para ambos os olhos
Entre +1,50 a +1,75 escolha: Tipo Médio para ambos os olhos
Entre +2,00 a +2,50 escolha: Tipo Elevado para olho dominante e tipo Médio para olho não dominante.
2.5. Deixar as lentes estabilizarem
- Aguarde 10 minutos para que as lentes estabilizem. Leve o usuário para a área de espera e sugira a leitura de uma revista e que olhe pela janela para que tenha a oportunidade de experimentar as lentes fora da sala de teste.
2.6. Confirmar a visão ao longe e ao perto
- Avalie a visão binocular e a visão monocular.
- Para melhorar a AV ao longe, adicione -0,25D ao olho dominante ou aos dois olhos.
- Para melhorar a AV ao perto, adicione +0,25D ao olho não dominante ou aos dois olhos
2.7. Dicas de refração excessiva e resolução de problemas
- Inverta os designs nos olhos se o usuário estiver com problemas a adaptar-se, uma vez que alguns usuários podem não ter uma forte dominância ocular.
- Não use um foróptero, uma vez que não reflete a postura natural da cabeça, a direção do olhar e o tamanho da pupila dos usuários.
- Em caso de dúvida entre duas potências de lente consecutivas, escolha a potência mais positiva.
Avaliação da adaptação das lentes e distribuição das mesmas
Se a lente mostrar uma boa adaptação com boa centragem, movimento suficiente, bom conforto e acuidade visual satisfatória, encomende as lentes com os parâmetros acertados e entregue ao utilizador.
Para qualquer esclarecimento adicional fale agora como o nosso Apoio Técnico.

Documentos
- Ficha Técnica
- Guia de Utilizador

Guia de Adaptação
Para adaptar correctamente esta lente de contacto seguir os próximos passos:
1.1. Candidatos ideais com presbiopia para a SEED 1dayPure EDOF:
- Cilindro de refração ≤ 1,00D
- Não têm necessidades e expectativas excessivas na visão
1.2. Presbíopes que podem não conseguir usar lentes de contacto com sucesso
- Necessidades visuais críticas ou muito específicas...+ Ler mais ao longe e ao perto
- Cilindro refrativo > 1,00D (qualquer eixo) num ou em ambos os olhos
- Visão de longe monocular com AV inferior a 5/10 com correção refrativa esférica equivalente
- Tamanho da pupila < 2,5 mm em condições mesópicas (por exemplo, iluminação normal do consultório)
- Função sensorial binocular anormal (por exemplo, ambliopia ou estrabismo)
- Na expectativa de retirar e nunca mais utilizar óculos, mesmo para tarefas ou condições de visualização especiais
2. Seleção inicial das lentes
2.1. Determinar a potência da lente de contacto
- Após a refração, calcule o equivalente esférico e determine a prescrição das lentes de contacto (após correção da distância ao vertex).
- A SEED 1 dayPure EDOF pode não proporcionar uma visão satisfatória a usuários com cilindro refrativo > 1,00D.
2.2. Determinar a adição ao perto
- Com o usuário a usar a correção completa para a visão ao longe, determine a adição ao perto com base nas necessidades de leitura do usuário (revista, smartphone, tablet, etc.) , preferível o método de desfoque alternado.
2.3. Determinar o olho dominante
- Coloque uma lente de prova esférica +1,50D sobre cada olho alternadamente, enquanto o usuário estiver a usar a melhor correção e a olhar para a linha detetável subjetivamente mais pequena no quadro de letras a 6 metros.
- O olho que estiver a olhar através da lente +1,50D com menos desfoque relatado (visão mais confortável) é o olho não dominante.
- Tente outros testes, como o método de apontar, ou o método do triângulo, se este método não funcionar para o usuário.
2.4. Escolher a lente adequada
- Com base na receita determinada acima, escolha o design da lente adequado e insira as lentes.
Até +1,25 escolha: Tipo Baixo para ambos os olhos
Entre +1,50 a +1,75 escolha: Tipo Médio para ambos os olhos
Entre +2,00 a +2,50 escolha: Tipo Elevado para olho dominante e tipo Médio para olho não dominante.
2.5. Deixar as lentes estabilizarem
- Aguarde 10 minutos para que as lentes estabilizem. Leve o usuário para a área de espera e sugira a leitura de uma revista e que olhe pela janela para que tenha a oportunidade de experimentar as lentes fora da sala de teste.
2.6. Confirmar a visão ao longe e ao perto
- Avalie a visão binocular e a visão monocular.
- Para melhorar a AV ao longe, adicione -0,25D ao olho dominante ou aos dois olhos.
- Para melhorar a AV ao perto, adicione +0,25D ao olho não dominante ou aos dois olhos.
2.7. Dicas de refração excessiva e resolução de problemas
- Inverta os designs nos olhos se o usuário estiver com problemas a adaptar-se, uma vez que alguns usuários podem não ter uma forte dominância ocular.
- Não use um foróptero, uma vez que não reflete a postura natural da cabeça, a direção do olhar e o tamanho da pupila dos usuários.
- Em caso de dúvida entre duas potências de lente consecutivas, escolha a potência mais positiva.
3. Avaliação da adaptação das lentes e distribuição das mesmas
Se a lente mostrar uma boa adaptação com boa centragem, movimento suficiente, bom conforto e acuidade visual satisfatória, encomende as lentes com os parâmetros acertados e entregue ao utilizador.− Ler menos
Para qualquer esclarecimento adicional fale agora como o nosso Apoio Técnico.

Documentos
- Ficha Técnica
- Guia de Utilizador

Estamos disponíveis para apoiar a sua atividade e apresentar as soluções mais adequadas às necessidades da sua óptica, clínica ou hospital.



